[this is a translation of my previous post]
Tomorrow [Saturday, 17th November] is my birthday! I'll be eighteen or older, and, legally, that makes me an adult. I don't have many plans. I won a pizza from the Power Loon (a radio station, for those of you who aren't from around here), and i'm going to a Frida Kahlo exibit, but I don't know what else. But, at eighteen, I can play the lottery, buy cigarettes and porn, and probably do things that I actually would...
In other news, my school said yesterday that we don't have to go to there today. The reason: we have to sleep after a game last night. They need to sort out their priorities. School is first: if you want to go to a game, know ahead of time that you must go to school. If you can't do both, choose school. It's not that dificult. Generally, my classes had somewhere around ten people, and we just watched movies in two (out of four in the high school--the college doesn't care about the game, as it should be). But my physics teacher said that he recieved two instructions: 1) don't give test today, and 2) although many aren't here today, it's business as usual. Er, which one? Because lots of people give tests on Fridays...
Also, I noticed something when I read my Hasbro catalogue. They will often try to sell an old toy with a new deco as a new one. But I now know that they don't only do that with toys: their November catalogue is their October catalogue with a new cover. What diligent workers you are, Hasbro...
Thursday, 29 November 2007
Cargando… esperad, por favor.
¡Mañana es mi cumpleaños! Tendré dieciocho o más, y según la ley, tener tantos años es ser adulto. No tengo muchos planes. Gané una pizza del Power Loon (una emisora, para vosotros quienes no sois de aquí), e iré a una exhibición de Frida Kahlo, pero no sé de que más. Pero, con dieciocho años, puedo jugar a la lotería, comprar cigarrillos y pornografía, y probablemente hacer algunas cosas que yo actualmente haría...
En otros anuncios, mi escuela dijo ayer que no hay que ir allí hoy. La razón: tenemos que dormir después de un partido anoche. Tienen que arreglar sus prioridades. La escuela es primera: si queréis ir a un partido, sabed antes que hay que ir a la escuela. Si no podéis ir a los dos, escoged la escuela. No es tan difícil. Generalmente, mis clases tuvo acerca de diez personas, y sólo vimos películas en dos (de cuatro en el colegio—a la universidad no le importa el partido, como debe ser). Pero mi maestro de la física dijo que recibió dos instrucciones: 1) no dé exámenes hoy, y 2) hoy, aunque muchos no serán aquí, haga lo normal. Eh, ¿cuál quiere Vd.? Porque muchos dan exámenes los viernes.
También, noté algo cuándo leí mi catálogo de Hasbro. Muchas veces, tratan de vender un juguete viejo con colores nuevos como un nuevo. Pero ya sé que no sólo lo hacen con los juguetes: su catálogo de noviembre es su catálogo de octubre con una portada nueva. Ah, que trabajadores son Vds., Hasbro…
En otros anuncios, mi escuela dijo ayer que no hay que ir allí hoy. La razón: tenemos que dormir después de un partido anoche. Tienen que arreglar sus prioridades. La escuela es primera: si queréis ir a un partido, sabed antes que hay que ir a la escuela. Si no podéis ir a los dos, escoged la escuela. No es tan difícil. Generalmente, mis clases tuvo acerca de diez personas, y sólo vimos películas en dos (de cuatro en el colegio—a la universidad no le importa el partido, como debe ser). Pero mi maestro de la física dijo que recibió dos instrucciones: 1) no dé exámenes hoy, y 2) hoy, aunque muchos no serán aquí, haga lo normal. Eh, ¿cuál quiere Vd.? Porque muchos dan exámenes los viernes.
También, noté algo cuándo leí mi catálogo de Hasbro. Muchas veces, tratan de vender un juguete viejo con colores nuevos como un nuevo. Pero ya sé que no sólo lo hacen con los juguetes: su catálogo de noviembre es su catálogo de octubre con una portada nueva. Ah, que trabajadores son Vds., Hasbro…
Sunday, 11 November 2007
Sunday, 4 November 2007
Referendum signs
Well, we started with this:

My English teacher wants to hang it on the wall for prosperity.
Then they fixed it...Kind of...

The pro-referendum signs are spelled correctly, albeit a bit vague:

My English teacher wants to hang it on the wall for prosperity.
Then they fixed it...Kind of...

The pro-referendum signs are spelled correctly, albeit a bit vague:

Labels:
idiocy,
levy,
money,
propaganda,
referendum,
school,
signs,
taxes
Think a little
[This is a translation of my previous post]
Thursday, November 01, 2007
Six hours ago I left a meeting for seniors at the high school. There some guy told us that--in short--if we threw money at his company, he'd give us a bunch of useless stuff that we'll throw away right after we graduate. And it seems like lots of morons do as he says, because he threw money at us. "Hey, you know what I just said? Great, here's fifty bucks." Unfortunately, he didn't throw any at me. Maybe he knew that I'm cynical and was going to laugh at the meeting. But, they had everything: booklets for photos, graduation announcements in case we're too lazy to make our own--which probably wouldn't look any worse--and everything you can think of with the words "Seniors 2008" on it. I was almost surprised that they didn't have tampons.
In better--but less humorous--news, this afternoon there was a bad movie day at the library. We had tonnes of movies, of all varieties--black and white, 怪獣映画 (kaijū eiga, or Japanese monster movies), and the cheapest of the cheap; but we only saw two.
The first was The Valley of Gwangi. What could be better for a bad movie day than one about cowboys and dinosaurs? But some folks were talking during the dialogue, because it was a bunch of boring clichés. But in the end they learned how to watch bad movies: you mock the dialogue, not only the special effects. But everyone laughed at the final scene: the dinosaur follows the cowboys into a huge church in Mexico--because, of course, he wants to eat the people in the church, rather than those at his feet--and after a fight, they burn him to death. In the street, people watch, happy that the monster is dead--it's very touching, if you forget about their church. They don't care that their centuries old church is burning down, and in the desert, that fire isn't going to remain there forever, and--wait, a stone church is burning down? Eh, who cares?Thursday, November 01, 2007
Six hours ago I left a meeting for seniors at the high school. There some guy told us that--in short--if we threw money at his company, he'd give us a bunch of useless stuff that we'll throw away right after we graduate. And it seems like lots of morons do as he says, because he threw money at us. "Hey, you know what I just said? Great, here's fifty bucks." Unfortunately, he didn't throw any at me. Maybe he knew that I'm cynical and was going to laugh at the meeting. But, they had everything: booklets for photos, graduation announcements in case we're too lazy to make our own--which probably wouldn't look any worse--and everything you can think of with the words "Seniors 2008" on it. I was almost surprised that they didn't have tampons.
In better--but less humorous--news, this afternoon there was a bad movie day at the library. We had tonnes of movies, of all varieties--black and white, 怪獣映画 (kaijū eiga, or Japanese monster movies), and the cheapest of the cheap; but we only saw two.
Afterwards, since that was so wretched, we watched Night of the Living Dead, since that was well written. But, that was it. So I checked out Rodan.
Thursday, 1 November 2007
Pensad un poco.
Hace seis horas salí de una reunión de los estudiantes del 12º grado. Allí había un hombre que nos dijo que—por corto—si lanzaríamos dinero a su compañía, nos daría muchas cosas que no valen nada y se pondrán en la basura inmediatamente después de graduarnos. Y me parece que muchos tontos hagan lo que dicen, porque nos lanzó dinero. –Eh, ¿sabes lo que acabo de decir? Bien, aquí están cincuenta dólares—. Desafortunadamente, no lo lanzó a mí. Posiblemente sabía que soy cínico e iba a reírme sobre esa reunión. Pero, tenía todo: libritos para fotos, anuncios sobre la graduación si somos demasiado holgazanes hacer nuestros propios—que probablemente no se verían peores—y todo en que podéis pensar con las palabras «Seniors 2008» en él. Casi me sorprendí que no tuvieran tampones.
De anuncios más buenos—pero menos graciosos—esta tarde hubo un día de películas malas en la biblioteca. Tuvimos muchas películas, de todos tipos—blancas y negras, 怪獣映画 (kaijū eiga, o películas japoneses sobre monstruos), y baratísimas; pero sólo vimos dos.
La primera fue The Valley of Gwangi (no sé si hay una versión española oficial, pero se traduce a «La valle de Gwangi»). ¿Qué sería mejor para un día de películas malas que una sobre vaqueros y dinosaurios? Pero algunos hablaron durante el diálogo, porque era clichés aburridos. Pero al final aprendieron cómo ver películas malas: os burláis del diálogo, no sólo de los efectos especiales. Pero todos se rieron sobre la última escena: el dinosaurio sigue los vaqueros en una gran iglesia en México—porque, por supuesto, quiere comer la gente en la iglesia, y no la cerca de sus pies—y después de una pelea, lo matan en un fuego. En la calle, la gente ven, felices de que el monstruo está muerto—es muy emocionante, si olvidéis su iglesia. No les importan que su iglesia de siglos de edad está destruyéndose en un fuego, y en un desierto, el fuego no va a quitarse allí para siempre, y—esperad, ¿una iglesia de piedra se destruye en un fuego? Eh, no es importante.
Después, porque fue tan mala, vimos La noche de los muertos vivientes, porque fue escrito bien. Pero, estos fueron todos. Por eso, obtuve Rodan de la biblioteca.
De anuncios más buenos—pero menos graciosos—esta tarde hubo un día de películas malas en la biblioteca. Tuvimos muchas películas, de todos tipos—blancas y negras, 怪獣映画 (kaijū eiga, o películas japoneses sobre monstruos), y baratísimas; pero sólo vimos dos.
La primera fue The Valley of Gwangi (no sé si hay una versión española oficial, pero se traduce a «La valle de Gwangi»). ¿Qué sería mejor para un día de películas malas que una sobre vaqueros y dinosaurios? Pero algunos hablaron durante el diálogo, porque era clichés aburridos. Pero al final aprendieron cómo ver películas malas: os burláis del diálogo, no sólo de los efectos especiales. Pero todos se rieron sobre la última escena: el dinosaurio sigue los vaqueros en una gran iglesia en México—porque, por supuesto, quiere comer la gente en la iglesia, y no la cerca de sus pies—y después de una pelea, lo matan en un fuego. En la calle, la gente ven, felices de que el monstruo está muerto—es muy emocionante, si olvidéis su iglesia. No les importan que su iglesia de siglos de edad está destruyéndose en un fuego, y en un desierto, el fuego no va a quitarse allí para siempre, y—esperad, ¿una iglesia de piedra se destruye en un fuego? Eh, no es importante.
Después, porque fue tan mala, vimos La noche de los muertos vivientes, porque fue escrito bien. Pero, estos fueron todos. Por eso, obtuve Rodan de la biblioteca.
Subscribe to:
Posts (Atom)